زیرنویس ها

همگام سازی خودکار دانلود زیرنویس پارسی ممکن است سریعتر به حیث رسد , ولی وقتی که زیرنویس های خویش را تولید می‌کنید در دست گرفتن بیشتری کسب می‌کنید . همگام سازی خودکار ممکن است نوشته روی برگه را به دلخواه شما خط ندهد یا این که مرتباً یک واژه و کلمه دارای اهمیت را برای دیگری خطا نماید . در‌این مورد ها , بازنویسی زیرنویس ها بیشتر ارتفاع می‌کشد تا این که آن‌ها را از ابتدا ساخت نمایید .

نوشتن و همگام سازی زیرنویس دستی به شما قابلیت در اختیار گرفتن بدون نقص زیرنویس ها و شیوه همگام سازی آن‌ها با فیلم شمارا میدهد .
نوشتن و همگام سازی زیرنویس دستی به شما قابلیت در اختیار گرفتن بی نقص زیرنویس ها و طریق همگام سازی آن ها با فیلم شما‌را میدهد .
برای رونویسی فیلم به صورت دستی , روی ساخت زیرنویس نو یا این که CC کلیک فرمائید و آغاز به نوشتن زیرنویس ها در باکس نوشته در سمت چپ فرمائید . اطمینان نتیجه ها فرمایید که زیرنویس ها با فیلم همگام شده و بخش هایی از زیرنویس ها را همزمان بیش تر فرمائید . به یاد داشته باشید که تمامی بخشها همزمان نمایش داده می گردند , براین اساس از شکستن نوشته نترسید .

زیرنویس ها را به فیلم بیش تر فرمائید , و آنان را به قسمت های کوچک و قابل هضم نوشته تقسیم فرمایید .
زیرنویس ها را به فیلم طولانی تر نمائید , و آن‌ها‌را به قسمت های کوچک و قابل هضم نوشته تقسیم نمایید .
در صورتی‌که می‌خواهید هنگام استارت و پایان نوشته تهیه و تنظیم نمایید , مرزهای آبی رنگ را پایین کلیپ بکشید .

مرزهای آبی‌رنگ را بکشید تا نوشته زیرنویس در ویدیوی شما تغییر تحول نماید .
مرزهای آبی رنگ را بکشید تا نوشته زیرنویس در ویدیوی شما تغییر تحول نماید .
بعداز رونویسی از فیلم بدون نقص , چندبار آن را مشاهده نمایید تا املا را دوبار بررسی نمائید و مطمئن گردید که کلیه چیز به نیکی فعالیت می نماید . هنگامی از طریق تهیه زیرنویس ها راضی می باشید , بر روی Actions کلیک کرده و از لیست کشویی بارگیری را تعیین نمایید .

دستکم دو توشه ویدیوی خویش را مشاهده نمائید تا خطاهای همگام سازی یا این که املا را بررسی نمایید .
برای بررسی همگام سازی یا این که خطاهای املایی , دستکم دو توشه فیلم خویش را مشاهده فرمایید . آن گاه آن را بارگیری نمائید
در سطح سپس , ورقه ای با کد SRT را بازدید خواهید کرد . کد SRT را در یک ویرایشگر نوشته نسخه برداری و جایگذاری نمائید و آن را تحت عنوان یک پوشه SRT ذخیره نمائید .

کد SRT را در یک ویرایشگر نوشته نسخه برداری و جایگذاری نمائید , آن را به نوشته بی آلایش تبدیل نمائید و آن را تحت عنوان یک پوشه SRT ذخیره نمایید .
کد SRT را در یک ویرایشگر نوشته اسکن و جایگذاری نمائید , آن را به نوشته معمولی تبدیل نمائید و آن را تحت عنوان یک فولدر SRT ذخیره فرمایید .
شماره 3 : پرونده SRT خویش را در هر فیلم صاحبخانه ساکن لود فرمایید
بعد از ساخت پرونده های SRT , میتوانید آن‌ها را مستقیماً در فیلم های مستقر در صفحه های Facebook , در تبلیغات Facebook و Instagram و در YouTube بار گذاری نمائید .

اعتنا : برای به دست آوردن مزایای نامزدی زیرنویس ها در محتوای طبیعی اینستاگرام , LinkedIn , Twitter و Pinterest , پرونده SRT را به یک ویرایشگر ویدیویی نظیر Adobe Premiere یا این که Camtasia بیش تر نمایید و آن گاه پرونده ویدیوی خویش را بصورت محلی در هر سیستم استدلال بار گذاری فرمائید .

صفحه های صورت بوک
سایت زیرنویس فارسی
چهره بوک به صفحه ها اذن می‌دهد تا زیرنویس ها را به فیلم بیشتر نمایند . زمانی ویدیویی را در کاغذ خویش بار گذاری می‌کنید , روی زبانه زیرنویسها کلیک نمائید و پرونده SRT ویدئو را لود نمائید .

صفحه ها تجاری رخ بوک می‌توانند فایلهای SRT را به فیلم های مستقر بیش تر نمایند .
صفحه ها تجاری رخ بوک میتوانند فایلهای SRT را به فیلم های مستقر طولانی تر نمایند .
تبلیغات صورت بوک و اینستاگرام

با تبلیغات چهره بوک و اینستاگرام , می بایست درانتظار بمانید تا فیلم بارگیری شود تا آیتم لود پرونده SRT را بارگیری نمائید . این قالب پرونده را دنبال فرمایید تا بوسیله Facebook پذیرفته شود :

اسم پرونده . [کد گویش دو حرف] _ [کد مرزو بوم دو نامه] . srt
هنگام بار گذاری پرونده های SRT در تبلیغات صورت بوک و اینستاگرام , اسم پرونده بایستی صحیح صحیح نظیر نوشته جانور در آن , به صدق فرمت شود .
هنگام